معاهدة سلام造句
造句与例句
手机版
- إلا أنه لم يتم إبرام معاهدة سلام بينهما.
但随后没有签订和平条约。 - ماتلك، معاهدة سلام ؟
这是什么 合约吗 - وقع جون ميجور 1 معاهدة سلام مع شين فين
约翰首相迫於爱尔兰共和军的暴力行动 - واتفقوا على محاولة التوصل إلى معاهدة سلام قبل نهاية عام 2008.
他们同意努力到2008年底达成和平条约。 - وإبرام معاهدة سلام هو أفضل طريقة لإخلاء شبه الجزيرة الكورية من الأسلحة النووية.
缔结一项和平条约是实现朝鲜半岛无核化的最佳途径。 - فإبرام معاهدة سلام خطوةٌ إلى الأمام نحو تهيئة بيئة سلمية على أرض شبه الجزيرة الكورية.
和平条约是朝向在朝鲜半岛建立和平环境迈出的一步。 - وإبرام معاهدة سلام هو السبيل الواقعي الوحيد لجعل شبه الجزيرة الكورية منطقة لا نووية.
缔结一项和平条约是实现朝鲜半岛非核化唯一现实的途径。 - وكنا نرجو أن تكون لدينا الآن معاهدة سلام تسمح بمولد الدولة الفلسطينية.
我们当时希望,我们到现在会有一项和平条约,使巴勒斯坦国得以诞生。 - وأعلن أن مصر ليست معادية لإسرائيل وأنها كانت أول بلد وقَّع على معاهدة سلام مع إسرائيل.
埃及对以色列没有敌意,它是与以色列签定和平条约的第一个国家。 - فإبرام معاهدة سلام هو السبيل المعقول والواقعي الوحيد لنجاح عملية جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة لا نووية.
缔结和平条约是取得朝鲜半岛成功去核化的唯一合理而现实的途径。 - ورئيسها الراحل، أنور السادات، الذي وقـَّـع معاهدة سلام مع إسرائيل، كان رجلا شجاعا حقا.
与以色列签署和平条约的埃及已故总统安瓦尔·萨达特是一个真正有勇气的人。 - وإن هدنة الألعاب الأولمبية، التي جرى التمسك بها لما يزيد على ألف عام، تعـد أطول معاهدة سلام في التاريخ.
奥林匹克休战已经被遵守了一千多年,是历史上时间最长的和平条约。 - ونأمل أن يتسنى وضع اللمسات الأخيرة على معاهدة سلام قبل نهاية عام 2008، وأن تنفذ بعد ذلك بسرعة وبجدية.
我们希望在2008年底之前最终签订一项和平条约,然后迅速和认真执行之。 - بيان إريكوتسك الصادر عن رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي بشأن مواصلة المفاوضات في المستقبل حول مسألة معاهدة سلام
日本首相和俄罗斯联邦总统关于就一项和平条约问题继续未来谈判的伊尔库茨克声明 - ويحدونا الأمل أن يتم التوصل في المستقبل القريب إلى معاهدة سلام من دون مزيد من التأخير، وأن يتم تنفيذها بعد ذلك بسرعة وأمانة.
我们希望毫不拖延地在不久的将来达成一项和平条约,并迅速和富有诚意地付诸实施。 - فبالنسبة لفلسطين، لا تزال الآمال معلقة على عملية أنابوليس التي توخت التوصل إلى معاهدة سلام بحلول عام 2008.
关于巴勒斯坦问题,人们仍对安纳波利斯进程寄予希望,该进程设想在2008年底达成一项和平条约。 - ويبدو أن مؤتمر مدريد واتفاقات أوسلو، التي أسفرت أيضاً عن معاهدة سلام مع الأردن، قد افتتحت عهدا جديداً في العلاقات العربية الإسرائيلية.
马德里会议和奥斯陆协定似乎为阿拉伯-以色列关系开创了一个新纪元,也导致同约旦签署和平条约。 - والأمر الآن، بطبيعة الحال، متروك للأطراف المعنية مباشرة لتهيئة الظروف اللازمة لإجراء مفاوضات موضوعية بشأن معاهدة سلام ورسم المسار الذي سيتبع.
当然,现在取决于直接有关各方创造必要条件,为缔结和平条约进行实质性的谈判并绘制今后遵循的路线。 - ولا غنى مطلقا عن التوصل إلى اتفاق شامل على شكل معاهدة سلام تنفذ بدون مزيد من المفاوضات استنادا إلى مبادئ خارطة الطريق.
绝对有必要达成一项全面协议,协议的形式是无须按照路线图的原则再进行谈判即可加以执行的和平条约。 - وكلما تم التعجيل بإبرام معاهدة سلام فيما يتعلق بشبه الجزيرة الكورية التي لا تزال في حالة وقف لإطلاق النار، كلما أسرعنا في بناء الثقة اللازمة لنزع الأسلحة النووية.
仍处于停战状态的朝鲜半岛越早订立和平条约,也就越早需要为实现无核化建立起必要的信任。
相邻词汇
"معاهدة ستارت الجديدة"造句, "معاهدة سان فرانسيسكو"造句, "معاهدة سان جيرمان"造句, "معاهدة سان جرمان"造句, "معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي"造句, "معاهدة سيميبالاتينسك"造句, "معاهدة شارعة"造句, "معاهدة شمال الأطلسي"造句, "معاهدة عدم اعتداء"造句,
如何用معاهدة سلام造句,用معاهدة سلام造句,用معاهدة سلام造句和معاهدة سلام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
